«Вот опера, какой мы её любим»

11 января 2016

«Вот опера, какой мы её любим»

«Вот опера, какой мы её любим»

«Если доведется оказаться на необитаемом острове, хотелось бы взять с собой „Волшебную флейту“, — говорили участники постановки в Лозаннской опере. — В этой опере Моцарта есть всё: музыка прошлого и будущего, музыка для интеллектуалов и для простых людей».

Спектакль, созданный немецким театральным художником и режиссером Петом Халменом, в Петербурге ставит генеральный директор Лозаннской оперы Эрик Вижье. Критика очень благожелательно оценила постановку в Лозанне, и пока готовится российская премьера, а она состоится на нашей сцене 22 марта, мы хотим познакомить зрителей с выдержками из статей, которые посвятила спектаклю европейская пресса.

«Занавес поднимается, и мы видим здание в миниатюре, охваченное пламенем. Когда Пет Халмен начинал работать над „Волшебной флейтой“, пожар в библиотеке Анны Амалии в Веймаре уничтожил тысячи книг и партитур, в том числе первое издание оперы Моцарта и наброски Гёте. Постановщик, хорошо знавший это место, поскольку в течение нескольких лет работал в немецком городе, был ошеломлен страшным событием и решил интегрировать его в спектакль. Так библиотечный зал становится основным местом действия... Это спектакль оригинальный и умный, большой поэтической силы...» (www.concertonet.com)

 «В этой продукции постановочное решение, безусловно, позитивная сторона. Постановщик усилил и подчеркнул присущий произведению дуализм: библиотека сожженная и библиотека во всей полноте, ночь и день, действие и медитация. Визуальная сторона спектакля великолепна. Первый контакт с обугленной библиотекой — это очень сильный момент, сродни галлюцинации...» (www.forumopera.com)

«Почему эта библиотека? Потому что она символизирует ковчег знания, храм мудрости. Это великая коллекция, в том числе и партитур, и многое погибло в пожаре... Испытание огнем и водой в конце оперы воспринимается как эхо первой сцены, где мы видим Тамино в одежде студента, который пытается вынести книги, когда на заднем плане уменьшенную копию библиотеки Анны Амалии пожирает пламя. Иначе говоря, Тамино в метафорическом смысле пытается спасти культуру... Зарастро своими чертами напоминает Гёте, особенно в финальной сцене, когда библиотека, как будто избежавшая катастрофы, наполнена книгами, тщательно выстроившимися на полках...» («Le Temps»)

«Вот опера, какой мы ее любим, богатая не только названием. Прежде всего это декорации — великолепные и в то же время абсолютно современные по своей эстетике. Пышные костюмы, огромная работа над макияжем и прическами; и эффект всепроникающего света, который создает магию, пронизывающую все произведение» (www.leprogres.fr)

«С точки зрения визуальной, многие картины очень удачны. Диалектика черного и белого символизируется библиотекой обугленной, когда появляется Царица Ночи, и той же самой библиотекой, сияющей белизной, когда появляется Зарастро. Противоположность двух миров — это своего рода борьба, которая разворачивается в сознании каждого протагониста...Эта „Волшебная флейта“ не рисует маршрут, она сопровождает персонажей в их внутренней борьбе» («Le Temps»)