Андрейс Жагарс о концепции «Бала-маскарада»
«Есть правда жизни, и есть нечто, называемое оперной правдой. Довольно опасно доказывать их идентичность. Для меня, как для режиссера, важно понять, какая из правд преобладает.
Для меня, как для режиссера, важно понять, какая из правд преобладает. Иногда я сам себе задаю простой вопрос: верю ли я происходящему на сцене? В юности, впервые увидев «Бал-маскарад», я ответил однозначно: не верю! Со временем я стал более терпимым к постановщикам замечательного произведения Джузеппе Верди, когда понял, насколько сложно переплетены отношения между персонажами в этой истории.

Я не уверен, что уже с самого начала стоит бесповоротно решить, который из вариантов либретто станет оптимальной точкой отсчета в психологическом рисунке характеров. Может, стокгольмская версия, воссоздающая роскошную и галантно-фривольную атмосферу при дворе Густава Третьего? Или же все-таки сыгранная на мировой премьере бостонская версия о губернаторе Рикардо в пуританской Новой Англии? Выбор города и эпохи в этом случае мне не кажется решающим, потому что люди везде и всегда предпочитали любить, а не страдать, но, в конце концов, все равно умирали... Для меня в принципе не важна чистота исторической достоверности, поскольку жизнь намного богаче любых концепций. Исходя из данных соображений, я решил показать смешанную версию, ибо музыка «Бала-маскарада» представляет собой совокупность оперных стилей и создавалась в период всеобщего увлечения эклектикой. Является ли муж Амелии — Анкарстрем/Ренато — шведом или креолом, мне кажется столь же маловажным фактом, потому что дух музыки от этого не меняется, и только внутренняя логика партитуры заставляет меня выбрать имя Ренато как более благозвучное и более соответствующее стилю bel canto.

Главный герой Бала-маскарада, превращенный Верди из шведского короля Густава в бостонского губернатора Рикардо, а нами в условного оперного персонажа «Густаво» в течение оперы по крайней мере 13 раз восклицает: Addio! Не указывает ли это на его желание попрощаться с миром, уйти от себя, переступить границу своих влечений и социального статуса? От его непрерывных прощаний у меня возникает чувство, что в финале оперы завершается не только жизнь весьма одинокого человека, но и что-то более масштабное. Крушение его любви и всех планов создает трагический фон для оперы и перекликается с предощущением крушения великих империй в начале прошлого века. Ведь и та часть общества Санкт-Петербурга, которая перед Первой мировой войной регулярно выезжала в Париж, где носила элегантные наряды от Поля Пуаро и жадно поглощала наслаждения в великолепном обрамлении Belle époque, возвращаясь в Россию, тоже иногда ощущала обреченность своего изысканного стиля жизни. Серебряный век русского искусства вдохновил всю Европу, но, как писал Николай Бердяев, «это была эпоха пробуждения в России самостоятельной философской мысли, расцвета поэзии и обострения эстетической чувствительности. [..] Но все происходило в довольно замкнутом круге, оторванном от широкого социального движения. [..] Иногда казалось, что дышат воздухом теплицы. [..] Романтический дух сказывался в преобладании эротики и эстетики над этикой». Мне хотелось бы, чтобы публика не только услышала, но и увидела эротику и эстетику мелодических линий Верди в пойманном мгновении красоты перед катастрофой.

Опера Бал-маскарад сложна еще и потому, что каждый играет здесь некую роль, а маска скрывает и лицо, и что-то куда более существенное, чем лицо. Не думаю, что роскошная оправа для любовной страсти важнее самой страсти, и все же меня не покидает ощущение особенной фасадности, характерной именно для этой оперы Верди (меня хорошо поймут петербуржцы, живущие среди архитектурных шедевров). Цель моей постановки, в соответствии с сутью любого настоящего маскарада, показать, что видимый в опере Верди верхний слой событий не менее ценен, чем то, что скрыто за фасадом увлекательного и захватывающего существования".


Андрейс Жагарс